Furugiya (古着屋) (Update)
Recently I received a blog comment from Ethan over at the Ethandesu blog. He's got a great blog about some awesome clothing - his interests range into the very satorial. It's all very interesting stuff.
Anyway, Ethan dropped the Japanese term "Furugiya". I hadn't heard of this word before, so I did a bit of research:
Furugiya (古着屋)
Furugi (古着)
It seems to define second-hand clothing & vintage clothing. I'm trying to work out if the term can also be applied to replica clothing (ie. clothes which replicate vintage, but are brand new).
Post a comment if you can help with the definition.
Dan gave me a good Japanese lesson in the comments, so I'm adding it here so people don't miss out:
i think you probably figured out that "furu" means old and that "gi" means
clothing or outfit. you may have heard someone refer to their martial arts robe as a gi."ya" means shop: soba-ya, sushi-ya, tempura-ya, ramen-ya etc.blah blah blah.
i think the term you're looking for with regard to reproductions is "furugi
no hukusei" which translates to "vintage looking". hukusei is reproduction.in japanese: 古着の複製
Thanks Dan.
Makes me want to start my Japanese classes again.
1 Comments:
hey it's dan.
i think you probably figured out that "furu" means old and that "gi" means clothing or outfit. you may have heard someone refer to their martial arts robe as a gi.
"ya" means shop: soba-ya, sushi-ya, tempura-ya, ramen-ya etc.
blah blah blah.
i think the term you're looking for with regard to reproductions is "furugi no hukusei" which translates to "vintage looking". hukusei is reproduction.
in japanese: 古着の複製
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home